Sonntag, 6. November 2011

Stücke für die Probe am 7.11. - 11月7日に練習する曲

Palestrina - Alma Redemptoris Mater
Hammerschmidt - Ihr lieben Hirten (mit Text - 歌詞で)
Rheinberger - Credo (Messe op. 159)

Montag, 17. Oktober 2011

Auftritt am 23.10.2011 - 10月23日の演奏会

Wir singen
  • "Benedictus" (Messe op. 159 von Rheinberger)
  • "Jubilate Deo" (Mozart)
in der Azabu Nanbuzaka Kirche neben der Deutschen Botschaft (Skizze s.u.).
Es beginnt um 15:00 Uhr, Einsingen (pünktlich) um 14:30.
Kleidung: Schwarz/Schwarz

ベネディクトゥスとユビラテ・デオを歌います。会場(麻布南部坂教会)は有栖川宮記念公園向かい、ドイツ大使館隣です(地図参照)。15時から歌います。14時半から発声練習します。服装は上下黒で統一しましょう。


Sonntag, 9. Oktober 2011

Mittwoch, 28. September 2011

Probenplan 2011 II (Update) - 練習スケジュール(アップデート)

Vergößern: Klicken! - 拡大:クリック!


Stücke für die Probe am 3.10. - 10月3日に練習する曲

Hammerschmidt: Ihr lieben Hirten
Rheinberger: "Credo" (Messe op. 159)

... noch ein Stück - もう一つの曲

Es gibt für das Weihnachtskonzert noch ein - etwas längeres, aber einfaches - Stück: Andreas Hammerschmidt: "Ihr lieben Hirten, fürchtet euch nicht". Bitte laden Sie es herunter und drucken Sie es aus. Der direkte Link ist hier: Link zur Noten-Seite.

クリスマスコンサート用の曲がもう一つあります。
Andreas Hammerschmidt: "Ihr lieben Hirten, fürchtet euch nicht"」です。
この曲の楽譜もダウンロード、プリントアウトの上、練習にご持参ください。リンクはこちらです。

Mittwoch, 21. September 2011

Stücke für die Probe am 26.9. - 9月26日に練習する曲

Prein: 3 weihnachtliche Lieder
Rheinberger: "Kyrie" (Messe op. 159)

Eröffnung des Gemeindehauses - ゲマインデハウスのオープニングイベント

Bei der Eröffnung des Gemeindehauses an diesem Sonntag, 25. September, singen wir zwei Stücke: "Nun fanget an" und "akai kutsu". Wir treffen uns spätestens um 11:30 an der Kirche. Es gibt keine besondere Kleidungsvorschrift.

ゲマインデハウスのオープニングイベントで歌います!日時は9月25日(日)お昼頃、場所は教会です。「Nun fanget an」と「赤い靴」を歌います。11時半頃に教会で待ち合わせです。服装の決まりは特にありません。

Samstag, 17. September 2011

Stücke für die Probe am 19.9. - 9月19日に練習する曲

Händel: Tochter Zion
Rheinberger: "Sanctus" (Messe op. 159)

Für den Fall, dass wir am 25. September (nächsten Sonntag!) bei der Einweihung des Gemeindehauses singen, proben wir zudem:
9月25日(次の日曜日!)にゲマインデハウスのオープニングイベントで歌う場合は、次の曲も練習します:

Hassler: Nun fanget an
Akai kutsu 赤い靴
(vom letzten Sommerkonzert / この夏のコンサートから)



Donnerstag, 8. September 2011

Stücke für die Probe am 12.9. - 9月12日に練習する曲

Zehetbauer: Ave Maria zart
Als die Welt verloren
Rheinberger: "Benedictus" (Messe op. 159)

sowie die Stücke der letzten Probe (5.9.2011)
そして先週練習(9月5日)を始めた曲

Samstag, 3. September 2011

Stücke für die Probe am 5.9. - 9月5日に練習する曲

Mozart: Jubilate Deo
Rheinberger: "Gloria" (Messe op. 159)
(evt. / もしかしたら Palestrina: Alma Redemptoris Mater)




Dienstag, 30. August 2011

Noten und Übe-mp3s für das Weihnachtskonzert - クリスマスコンサートのための楽譜、練習用オーディオ

Ein neuer Service:
Jeder kann sich nun die Noten und Übe-Audiofiles für das Weihnachtskonzert herunterladen.
Damit können wir uns bequem zu Hause auf die Proben vorbereiten und sparen für die Kantorei so auch Kopierkosten.

Es geht ganz einfach:
- Link rechts oben (oder hier) anklicken
- auf der sich öffnenden homepage "Noten" oder "Übe-mp3" anklicken
- das gewünschte auswählen
- download klicken

Es sind noch nicht alle Noten und mp3s hochgeladen - diese folgen später.

Viel Spaß beim herunterladen!


新しいサービスです:

右上のリンク(あるいはここを)クリックしてください。
ホームページが開きますので、「楽譜」ないし「練習用オーディオ」をクリックしてください。
ダウンロードしたいものを選びます。
「ダウンロード」をクリックしてください。

まだすべての楽譜やデータがアップロードされていません。しばらくお待ちください。

ご利用の程よろしくお願いします。



Freitag, 26. August 2011

Erste Probe nach den Sommerferien - 次の練習

Liebe Mitglieder der Kantorei, liebe Interessierte,

die nächste Probe findet statt am Montag, den 5. September, ab 19:30 in der Kreuzkirche.
Ich freue mich sehr darauf!

Alexander Naji


カントライの皆様

お久しぶりです。
次の練習は9月5日(月)、7時半です。

アレクサンダー・ナジ

Mittwoch, 15. Juni 2011

Donnerstag, 9. Juni 2011

Sonntag, 8. Mai 2011

Mittwoch, 27. April 2011

Stücke für das Sommerkonzert - サマーコンサートの演奏曲

Vergößern: Klicken! - 拡大:クリック!

Die Noten für "In Te, Domine, Speravi" findet man auch unter:
"In Te, Domine, Speravi" の楽譜はこちらです:

Proben bis zum Sommerkonzert - 夏のコンサートまでの練習

Ab 9. Mai laufen die Proben bis zum Sommerkonzert (endlich wieder) so, wie ursprünglich geplant (s. Blogeintrag vom 30. Januar).

Es sind nicht mehr viele Proben; deshalb: Jede Probe zählt!


5月9日(月)からは、サマーコンサートまで通常通り練習します。
練習日程は1月30日付けのブログをご覧ください。

公演までそう日にちもありませんので、毎回の練習を大切にしましょう!

Sonntag, 6. März 2011

Probe am 7. März fällt aus - 3月7日の練習はお休みです

Die Probe am Montag, den 7. März 2011 muss leider ausfallen. Nächste Probe ist am 14. März.
突然ですが、2011年3月7日の練習は中止になりました。次回の練習は14日です。

Montag, 7. Februar 2011

Stücke für den 31. März (vorläufig) - 独逸学園の演奏会の曲(予定)

Deutsche Stücke ドイツの曲

Hassler: Nun fanget an
Glück/Reger: In einem kühlen Grunde
Schubert: An die Natur
Silcher: Ännchen von Tharau
Brahms: In stiller Nacht
Mozart: Bona nox


Japanische Stücke 日本の曲

akai kutsu 赤い靴
furusato 故郷
hana
sakura さくら


Donnerstag, 27. Januar 2011

Auftritt am 31. März 2011 - 次回公演 3月31日

Unser nächster Auftritt wird am 31. 3. (Donnerstag) in der Deutsche Schule Tokyo Yokohama sein.
Ab 19:30 findet dort ein Deutsch-Japanischer Kulturabend statt; dabei singen wir einige deutsche und japanische Lieder.

次回公演は331日(木)19:30より、東京横浜独逸学園での日独文化交流会への出演となる見込みです。
詳細は未定ですが、以前歌ったものの中から、ドイツ語と日本語の歌を何曲か歌う予定です。

Dienstag, 18. Januar 2011

Proben im neuen Jahr - 今年の練習

Die Proben in 2011 haben diesen Montag angefangen. Mehr Termine und der Probenplan folgen in Kürze.
Neue Sängerinnen und Sänger herzlich willkommen!
Die nächste Probe findet am Montag, den 24. Januar ab 19:30 Uhr in der Kreuzkirche (www.kreuzkirche-tokyo.jp) statt.

今週の月曜日に今年の練習が始まりました。練習のスケジュールなど近々アップします。新しくカントライに加わった歌い手の皆さん、ようこそ!
次の練習は1月24日、7時半です。場所:Kreuzkirche (www.kreuzkirche-tokyo.jp)

Samstag, 1. Januar 2011

Ein frohes Neues Jahr! 明けましておめでとうございます!

Bis zur nächsten Probe im Jahr des Hasen am 17. Januar. Auf dass wir wieder viel schöne Musik machen werden.
今年もいい音楽を作りましょう。次の練習日は1月17日です。